PreporukaO čemu govori tekst pobjedničke pjesme Eurosonga: "Stefania" je oda majkama

O čemu govori tekst pobjedničke pjesme Eurosonga: “Stefania” je oda majkama

Grupa Kalush Orchestra je ovogodišnji pobjednik Eurosonga, a pjesma “Stefania” posvećena je majci jednog od članova benda, ali i svim drugim majkama te govori o njihovim izazovima u današnjem svijetu.

Predstavnici Ukrajine u sinoćnjem finalu osvojili su 631 bod što je bilo više nego dovoljno za pobjedu, a iza sebe su ostavili Veliku Britaniju na drugom i Španiju na trećem mjestu.

Iako je grupa Kalush Orchestra završila druga na nacionalnom takmičenju, nakon povlačenja prvoplasirane Aline Pash, odlučeno je da će oni predstavljati Ukrajinu.

Njihova pjesma “Stefania” je napisana u čast majke repera Olega, koja je prvi put čula kada je izvedena uživo na ukrajinskom nacionalnom finalu.

Pisana je na ukrajinskom jeziku, a refren se prevodi:

Stefanija mama, mama Stefanija

Polje cvjeta, a ona sjedi

Pjevaj mi uspavanku, mama

Još hoću da čujem tvoju toplu riječ

Ona me je ljuljala, dala mi je ritam

I snagu volje mi neće oduzeti, jer ona mi ju je dala

Od prvog predstavljanja pjesme, uzevši u obzir političku situaicju u zemlji, stihovi su dobili novo značenje, a posebno oni poput: “Uvijek ću pronaći put kući, čak i ako su svi putevi uništeni”.

Zbog svega toga i u sklopu svog nastupa nastojali su istaknuti svoju kulturu prikazavši spoj tradicije i modernog noseći tradicionalnu ukrajinsku odjeću s početka 20. stoljeća kombinovanu s nešto modernijim odjevnim predmetima.

“Pokazujemo svoje korijene i pokazujemo kako uzeti nešto iz prošlosti i učiniti da to funkcionira u sadašnjosti. Zato smo uspjeli kod kuće, a nadamo se da ćemo takav prijem naići i na međunarodnom planu. Uzimamo nešto staro i činimo da zvuči moderno”, kazali su u intervjuu za Eurovision TV prije finala.

U istom intervjuu istaknuli su da u vrijeme kada se Ukrajina suočava s toliko poteškoća, članovi grupe osjećaju da podržavaju svoju zemlju na jedinstven način, dijele svoju kulturu i jezik na ogromnoj platformi.

“Osjećamo veliku odgovornost, jer smo dobili dozvolu da napustimo Ukrajinu da bismo bili ovdje. Dužni smo biti korisni našoj zemlji u ovom trenutku. Dugo nismo imali priliku da zajedno probamo, ali sada smo prešli u ‘extra mode’. Svi radimo veoma naporno, i činimo sve što možemo da se ovo desi. Uživali smo vidjeti ljude kako pjevaju našu pjesmu, čak i ako nisu znali sve riječi. Zaista cijenimo ljude koji podržavaju Ukrajinu i podržavaju nas”, poručili su tom prilikom.

 

 

 

 

 

 

Visoko.co.ba/klix.ba


Ako želite preuzeti tekst ili dio teksta čiji je autor Visoko.co.ba, dužni ste navesti i postaviti link našeg portala kao izvor autorskog teksta! Isto se odnosi i na fotografije i video materijale čiji je autor portal Visoko.co.ba ili materijale koji su dati portalu na korištenje.

Član 14. Kodeksa za štampu i online medije BiH: Značajna upotreba ili reprodukcija materijala zaštićenog autorskim pravima zahtijeva izričitu dozvolu nositelja prava, osim ako dozvola nije navedena u samom materijalu.

NAJNOVIJE