U bolnici Dar Al Shifa u Gaza Cityju, živi spavaju između kreveta ispunjenih pacijentima, u hodnicima, pa čak i na podu, dok je mrtvačnica prepuna.
Ime Dar Al Shifa u prevodu otprilike znači kao “kuća iscjeljenja”, a deseci hiljada traže ne samo izlječenje, već i sklonište od bombardiranja i raketa koje svaki sat padaju na grad, moleći se da bolnica pruži bar neku zaštitu. Pokrivači su obješeni na željezne rukohvate ulaznog dvorišta kako bi pružili bar neku zaštitu, dok se neki ljudi okupljaju oko stubišta sa svojom djecom i svim onim što im je ostalo.
Shifa nije samo najveća medicinska ustanova u Gazi, već žila kucavica cjelokupnog zdravstvenog sistema, a izraelski napad na teritorij doveo ju je do tačke pucanja. Lokalne vlasti i humanitarne skupine u Gazi procjenjuju da se ondje sklonilo između 35.000 i 40.000 ljudi.
“Liječnici su doveli svoje porodice u bolnicu radi sigurnosti. Sinoć sam spavao na stolu u operacijskoj sobi, rekao je dr. Ghassan Abu-Sittah, jedan od hirurga, u telefonskom razgovoru za The Guardian. “Ljudi su apsolutno prestravljeni i misle da je ovo najsigurnije mjesto. Sve oko njih potvrđuje da je ovo najsigurnije mjesto.”
Rekao je da broj onih koji traže sklonište predstavlja rizik jer hiljade traže hranu i vodu tamo gdje ih nema. “Gužva će dovesti do izbijanja zaraznih bolesti. Postoji strah od nadolazeće javnozdravstvene katastrofe u bolnici Shifa”, rekao je.
Kad je izraelsko topništvo počelo napadati Gazu s neba i mora, uništavajući čitave gradske blokove nakon što su militanti Hamasa koji upravljaju teritorijem pokrenuli ubilački napad na Izrael, mnogi u Gaza Cityju slijedili su proceduru koju su naučili tokom prethodnih napada i pobjegli u bolnicu. Više od desetljeća bolnički teren uglavnom je bio pošteđen bombardiranja, osim štrajka koji je pogodio Shifinu ambulantu 2014. Umjesto toga, široko područje ispred vrata hitne pomoći dočekuje televizijske ekipe, lokalne političare, radnike u zdravstvu i civile koji se tamo okupljaju, uz zvuk sirena hitne pomoći i stalni prizor pacijenata koji stižu na nosilima.
Ali ovaj put, uprkos nedavnim naporima Međunarodnog odbora Crvenog križa da obnovi Shifinu hitnu sobu, trenutna kriza je testirala bolnicu do krajnjih granica. Prošle su sedmice izraelski dužnosnici naredili “potpunu opsadu” Pojasa Gaze, prekinuvši opskrbu vodom, hranom i gorivom, što znači da Shifa riskira gubitak ne samo glavnog napajanja bolnice, već i zaliha dizela potrebnih za pomoćne generatore. Nekoliko dana kasnije, izraelska vojska izdala je nalog za evakuaciju za svih 1,1 miliona ljudi sjeverno od rijeke Gaze, uključujući i Gaza City, zahtijevajući od njih da pobjegnu na jug. Bolnica Shifa, zajedno s nekoliko drugih medicinskih ustanova, rekla je da će evakuacija biti nemoguća. Svjetska zdravstvena organizacija je naredbu o evakuaciji bolnica nazvala “smrtnom kaznom” za hiljade bolesnih i ozlijeđenih.
Napad na teritorij koji je već bio pod 16-godišnjom blokadom značio je da će proći manje od sedam dana prije nego što je Abu-Sittah upozorio kolege da je bolnica na tački pucanja.
U Shifi već nije bilo slobodnih kreveta, rekao je, a pacijenti nisu mogli doći do operacijskih sala koje su bile pune ljudi. “Sve bolnice su izvan kapaciteta”, rekao je. Goriva je gotovo nestalo, a medicinske zalihe su ionako bile pri kraju. Mrtvačnica bolnice Shifa, s kapacitetom za 30 tijela, brzo se napunila. Radnici bolnice bili su prisiljeni slagati leševe izvan velikih hladnjaka. Deseci drugih ležali su jedno uz drugo na parkiralištu, neki u šatoru, a drugi na suncu. “Tijela su tu. Ljudi se previše boje da bi pokopali svoje mrtve”, rekao je Abu-Sittah.
Abu Elias Shobaki, medicinska sestra, rekla je za Associated Press: “Sada je to groblje. Emocionalno sam, fizički iscrpljena. Samo se moram zaustaviti od razmišljanja o tome koliko će još gore biti.” Ipak, kako su druge bolnice u sjevernom dijelu Gaze bile prisiljene zatvoriti, ili zbog naredbi za evakuaciju ili zbog straha da će biti meta, njihovi su pacijenti prebačeni u Shifu.
“Trenutno je četvrtina svih pacijenata u Pojasu Gaze u Shifi”, rekao je dr. Zaher Sahloul iz MedGlobala, koji podržava medicinske ustanove u Gazi. “To je dodatno opterećenje pored porodica liječnika i medicinskih sestara, pacijenata i novinara koji su svi tamo našli utočište.”
Medicinsko osoblje u Shifi liječi ranjene članove porodica, dok ponekad tuguje za svojim kolegama. Jedne večeri, dr. Medhat Saidam, koji je ondje radio od 2008., odlučio je otpratiti svoju sestru kući do mjesta gdje se sklonilo 30 članova njegove porodice. Odlučio je ostati s njima preko noći; u 1 sat ujutro ubijen je zajedno s cijelom porodicom.
“Više ne možemo učiniti ništa osim operacija koje spašavaju život. Ne samo da su zalihe iscrpljene, već je i osoblje iscrpljeno”, rekao je Abu-Sittah. “Mnogi od njih su ili ubijeni, ili su im ubijeni članovi porodica, ili pokušavaju zaštitit svoje porodice.”
Dok mašina pišti u pozadini, Abu-Sittah je disao duboko, uzdasima iscrpljenog čovjeka dok je opisivao neke od slučajeva koji su pristizali u bolnicu. “Jutros smo imali dvoje djece iz različitih mjesta, oboje teško ozlijeđeno i oboje sa oznakom ‘ranjeno dijete, nema preživjele porodice’.
“To je jedna od najpotresnijih stvari koje možete vidjeti. Teško vam je shvatiti kako dok je hitna služba puna rodbine i pacijenata koji vrište, doktora i medicinskih sestara koji jure okolo, onda dođete na ovo mirno mjesto gdje su kolica, i ranjeno dijete i nikoga oko njega, osim medicinskog osoblja.”
Dodao je: “Ovo je rat protiv djece. Čak će i preživjeli ostatak života provesti sami.”
Visoko.co.ba/federalna.ba/The Guardian
Ako želite preuzeti tekst ili dio teksta čiji je autor Visoko.co.ba, dužni ste navesti i postaviti link našeg portala kao izvor autorskog teksta! Isto se odnosi i na fotografije i video materijale čiji je autor portal Visoko.co.ba ili materijale koji su dati portalu na korištenje.
Član 14. Kodeksa za štampu i online medije BiH: Značajna upotreba ili reprodukcija materijala zaštićenog autorskim pravima zahtijeva izričitu dozvolu nositelja prava, osim ako dozvola nije navedena u samom materijalu.